My name is Cristina Butaş, freelance translator and reviser since 2001, native speaker of Romanian, currently residing in Romania. I provide translation, localisation, revision and proofreading services to translation companies, SMEs and large companies in Europe, from English into Romanian and from French into Romanian.
Holder of a Master's degree in Translation and Terminology and a BA in French and English, my specialisms are business and financial translations, but I also have experience in IT, marketing and EU-related translations. I am also an active member of the Romanian Translators Association.
My past professional experience as a CFO administrative assistant and HR specialist in an international telecoms company has allowed me to acquire a good knowledge of the business, general financial and human resources concepts and terminology.
What I can do for you
I can provide the following services:
Translation
Software and Website Localisation
Revision
Proofreading
Translation & Revision (teamwork, in line with the SR EN15038 requirements)
Language pairs:
British English into Romanian
American English into Romanian
French into Romanian
Areas of translation expertise:
Business, Corporate Communication, Human Resources
Financial: general, annual reports, auditor's reports, mergers and acquisitions, banking
To ensure terminology consistency and to improve the quality assurance checks of the projects I work on, I use the following CAT tools: SDL Trados Studio 2009 Freelance Plus, SDL Trados Studio 2007, Wordfast Pro. I am willing to learn using other translation and/or localisation environment tools if required.
For more information, read My services page or contact me to discuss your current translation needs.